Krzysztof Pawliszak
English: Freelance translator/interpreter, with passion for languages. I blog a little, travel a lot and take a lot of photos.
Polski: Tłumacz, który zamiast gadać podróżuje i robi zdjęcia.
Primary blog: LuigiLuib – Started in 2009 during my Erasmus exchange in a place called V(ert)igo, Spain. The blog is entitled: East-West, as I first went to the western Europe and then to eastern China. This blog is not about tourism, it is more about finding your way in a new place without a map — about discovering and exploring places and things which are often missed by tourist.
Magda Gould
English: In the UK since 2004; currently living in Oxfordshire and working as a commercial property surveyor; my hobbies include photography, travel, cooking and writing.
Polski: W UK od 2004, mieszkam w Oxfordshire i pracuje jako rzeczoznawca majatkowy, moje hobby to fotografia, podroze, gotowanie i pisanie.
Bernard Galewski – B in BIGOS
English: IT professional and photographer based in Oxford. Inventor of “Bar Mleczny” blog’s name.
Polski: Specjalista do spraw IT oraz fotograf mieszkający w Oksfordzie. Pomysłodawca nazwy “Baru Mlecznego”.
Gocha Dolewska Dyer – G in BIGOS
English: Mother, wife, photo retoucher, blogger & photographer multitasking between raising a family, passions and working from home. Originally from Warsaw, living in North London, dreaming about little holiday house in the Caribbean.
Polski: Matka, żona, retuszerka zdjęć, blogerka i fotografka dzieląca czas pomiędzy rodziną, pasjami a pracą z domu.
Follow Us!
By PRIMEBTS free bet